 |
|
I premio
Sara Baldis -Bergamo-
Per la notevole creatività, l'originalità della composizione, la qualità di disegno e la capacità pittorica nonché per la sottigliezza ironica di alcuni dettagli.
For notable creativity, originality of composition, quality of design and painting ability in particular the ironic subtlety of some details. |
|
|
|
Luca Guenzi -Bologna-
II°-ex aequo
Per l'originalità compositiva, la tecnica pittorica e le buone capacità di disegno.
For the originality of the composition, painting technique and design ability. |
|
|
|
Massimo De Carolis -Modena-
II°-ex aequo
Per l'originalità compositiva, la tecnica pittorica e le buone capacità di disegno.
For the originality of the composition, painting technique and design ability. |
|
 |
|
Vieri Panerai -Firenze-
II°-ex aequo
Per l'originalità compositiva, la tecnica pittorica e le buone capacità di disegno.
For the originality of the composition, painting technique and design ability. |
|
|
|
PREMIO SPECIALE LEFRANC & BOURGEOIS
The special prize for the best use of the colours Andrea Del Missier |
|
|
|
PREMIO SPECIALE ALUB Associazione Laureati Università Bocconi. Simon Pasini Una targa d'argento al concorrente che ha saputo abbinare all'esperienza artistica il necessario approfondimento dell'arte della comunicazione facendo uso della tecnologia. Associazione Laureati Università Bocconi.
ALUB Special prize A silver plaque to the competitor with the capacity to combine artistic experience with the necessary expertise in the art of communication making use of technology. |
|
|
|
PREMIO SPECIALE ARTOGRAPH PER LE SCUOLE Special prize dedicated to schools Alunni Scuola Cova di Milano Beatrice Crotti, Vincenzo Galea, Davide Pirola, Carmelo Giacomo Calanni Rindin |
|
| |
|
SEGNALAZIONI
Signaled artists |
|
|
Daniela Benedini |
|
|
|
Paolo Larici |
|
|
|
Adriana Piazzese |
|
|
|
PREMIO PER L'ARTISTA PROVENIENTE DA PIU' LONTANO
Special prize for the artist coming from farther country
Miguel Anselmo -San Paolo Brasile – |