home
manifesto 2003 International Trompe l'oeil Festival 2003 30-31 maggio-1 giugno
Vincitori-Winner
Concorso- Competition Vincitori-Winner Fuori Concorso-Out of competition Graham Rust
Conferenza-Conference Esposizione- Exposition Stampa-Press

 
luca guenzi primo classificato

1° CLASSIFICATO
Classed first

UNIAQUATTRO Bologna Italy

In una visione contemporanea di un angolo della nostra città, eccelle per la competenza tecnica e compositiva nel rispetto dei canoni del linguaggio del trompe l'oeil e nei brillanti risultati dei particolari.

In a contemporary vision of a corner of our town, he is outstanding for tehcnical skill and
sense of composition, in full respect of all the rules of the trompe l'oeil language and in the
brilliant results of details.

 


simon pasini secondo classificato

2° CLASSIFICATO
Classed second

SIMON PASINI Terno d'Isola Bergamo Italy

Una raffigurazione romantica del soggetto rappresentato nel suo rovinismo quasi settecentesco usando una tecnica sensibile nel colore e con un sapore di affresco non disgiunta dalla fantasia, attenta ai passati valori.

The subject is romantically depicted and represented in its almost eighteenth-century
ruins-painting fashion, using a colour sensitive technique with a taste for fresco not
disjoined from imagination and attentive to the values of the past.


michael alford terzo classificato

3° CLASSIFICATO
Classed third

MICHAEL ALFORD Londra Inghilterra

Con una tecnica ad olio inusuale nel trompe l'oeil ha raffigurato un caratteristico angolo di Lodi in movimento con impressioni colte dal vero e un linguaggio pittoresco con vibrazioni coloristiche in controluce in cui l'effetto del trompe è colto nella parte bassa del quadro che ha per sfondo un omaggio alla nostra città.

A peculiar corner of Lodi is depicted in oils, quite an unusual technique in trompe-l'oeil,
with impressions caught from true life and a picturesque language with colouristc vibrations
against the light. The trompe-l'oeil effect is caught in the lower part of the picture with
a tribute to our town in the background.

Segnalazioni Well-known artists
massimo de carolis segnalato dalla giuria  

MASSIMO DE CAROLIS

Seppure non ultimato, il suo lavoro lascia vedere promettenti qualità nella tecnica del trompe l'oeil, con una raffinata sensibilità coloristica ricca di poesia e fantasia, componente importante nella tecnica del trompe l'oeil.

Even if unfinished, his work shows promising qualities in the trompe-l'oeil technique and
a refined colouristic sensitiveness full of poetry, a most important element in the
trompe-l'oeil making.

   

  scuola cova segnalato dalla giuria    

SCUOLA COVA

Opera di 15 allievi caratterizzata da risultati soddisfacenti. Con un incitamento per l'avvenire a continuare a coltivare la tecnica del trompe l'oeil, qui rivelata brillantemente nel particolare del muro.

15 pupils of the school have shared in the realization of this work with satisfactory
results. With an urging to keep cultivating in the future the trompe-l'oeil technique, here
brilliantly displayed in the wall details.

 

  daniela benedini segnalata dalla giuria        

DANIELA BENEDINI

Menzione speciale per i notevoli risultati tecnici esaltati dalla sobrietà coloristica con l'augurio di aggiungere insieme un po' di fantasia per risultati sempre più splendenti.

A special mention for the remarkable technical results enhanced by the sober colouring.